She gets to spend time with some very important people.
Она проводит время с очень важными людьми.
2
In the United States, production fell by twenty percent last year after a record harvest in two thousand four.
В Соединенных Штатах производство сократилось на двадцать процентов в прошлом году после рекордного урожая в две тысячи четвертом.
3
If I did refuse to help, my supervisor might say bad things about me behind my back.
Если бы я действительно отказалась помочь, мой руководитель мог бы сказать что-нибудь плохое обо мне за моей спиной.
4
Next, put the fish in a solution that has more salt in the water.
Затем положите рыбу в раствор, в котором больше соли в воде.
5
I know that my employer carries a lot on her shoulders.
Я знаю, что на плечах моего работодателя лежит большой груз ответственности.
6
Continue putting fish and salt in the container until it is full.
Продолжайте класть рыбу и соль в емкость, пока она не заполнится.
7
She might criticize me when I am not present.
Она, возможно, может критиковать меня в мое отсутствие.
8
You should use one part salt to three parts fish.
Вы должны использовать одну часть соли на три части рыбы.
9
I have too many things to do because my supervisor is on my back all the time.
У меня слишком много дел, потому что мой руководитель постоянно находится у меня за спиной.
10
Sweet cherries contain much more sugar than their sour relatives and are usually eaten fresh.
Сладкая вишня содержит гораздо больше сахара, чем ее кислые родственники, и обычно ее едят свежей.
11
Instead, they are processed to make prepared foods like jellies and pies and to make alcoholic drinks.
Вместо этого их перерабатывают для приготовления готовых блюд, таких как желе и пироги, а также для приготовления алкогольных напитков.
12
We have talked a lot about salt.
Мы много говорили о соли.
13
The North American portion of the tour starts in St. Paul, Minnesota in July and ends in Mexico City on November 15.
Североамериканская часть тура начинается в Сент-Поле, штат Миннесота, в июле и заканчивается в Мехико 15 ноября.
14
Two ways to keep fish for future use are canning and freezing.
Два способа сохранить рыбу для будущего использования — это консервирование и замораживание.
15
The smoking can be done in a large, round metal container.
Копчение может быть выполнено в большом круглом металлическом контейнере.
16
Small fish will dry in about three days if the air is dry.
Мелкая рыба высохнет примерно за три дня, если воздух сухой.
17
An estimated 10 million people went online or stood in line last week for the opportunity to purchase tickets to Adele’s 2016 North American tour, according to Entertainment Weekly.
По данным Entertainment Weekly, на прошлой неделе около 10 миллионов человек зашли в Интернет или выстроились в очередь за возможностью приобрести билеты на турне Адель по Северной Америке в 2016 году.
18
Now clean the freshly caught fish.
Теперь очистите свежевыловленную рыбу.
19
Put the fish in baskets and keep them in a cool, dry place off the ground.
Поместите рыбу в корзины и храните их в прохладном, сухом месте, вдали от земли.
20
It can raise blood pressure, and some people have more of a reaction than others.
Он может повышать артериальное давление, и у некоторых людей реакция сильнее, чем у других.
21
In fact, I think she is very effective in her job.
На самом деле, я думаю, что она очень эффективно справляется со своей работой.
22
He always treats her like she is an important part of the organization.
Он всегда относится к ней так, как будто она важная часть организации.
23
Turn the fish over every other day.
Переворачивайте рыбу через день.
24
They take cuttings from existing trees and join them to related trees, known as root stock.
Они берут черенки с существующих деревьев и присоединяют их к родственным деревьям, известным как корневой подвой.
25
I want her to stop criticizing me and making too many demands on my time.
Я хочу, чтобы она перестала критиковать меня и предъявлять слишком много требований к моему времени.
26
I will keep silent because talking or repeating myself will not do any good.
Я буду молчать, потому что разговоры или повторение не принесут никакой пользы.
27
Sour cherries are not eaten fresh because they contain little sugar.
Кислую вишню не едят в свежем виде, поскольку она содержат мало сахара.
28
After you finish smoking the fish, remove them and let them cool.
После того как вы закончите коптить рыбу, выньте её и дайте остыть.
29
Farmers produce different kinds of cherries through the process of grafting.
Фермеры выращивают различные сорта вишни с помощью прививания.
30
Cover them with clean paper or large leaves.
Накройте ее чистой бумагой или большими листьями.
31
So they cost more than many other kinds of fresh fruit.
Поэтому она стоит дороже, чем многие другие виды свежих фруктов.
32
We will also describe the smoking process.
Мы также опишем процесс копчения.
33
Cover the top with a strong wire screen.
Накройте верх прочной проволочной сеткой.
34
The cuttings, called scions, grow into the root stock, so the two kinds of trees grow as one.
Черенки, называемые побегами, прорастают в корневой подвой, таким образом, два вида деревьев растут как одно целое.
35
This means she will do something for me, if I do something helpful for her in exchange.
Это означает, что она сделает что-то для меня, если я взамен сделаю что-то полезное для нее.
36
I also value my supervisor.
Я также ценю своего руководителя.
37
Cut off the heads if the fish are longer than twenty centimeters or weigh more than one hundred fifteen grams.
Отрежьте голову, если длина рыбы превышает двадцать сантиметров или весит более ста пятнадцати граммов.
38
Washington state is the biggest American producer, followed by California and Oregon.
Штат Вашингтон является крупнейшим американским производителем, за ним следуют Калифорния и Орегон.
39
This would surely be a stab in the back.
Это, несомненно, было бы ударом в спину.
40
Like cherry trees, plum trees also flower in early spring.
Как и вишневые деревья, сливовые деревья также цветут ранней весной.
41
Cover them also with salt.
Посыпьте их также солью.
42
Fresh cherries do not store well.
Свежая вишня плохо хранится.
43
We talked last week about the first steps of cleaning and salting freshly caught fish.
Мы говорили на прошлой неделе о первых шагах очистки и засолки свежепойманной рыбы.
44
Remove the fish after a week or ten days.
Выньте рыбу через неделю или десять дней.
45
Cherry trees are also valued for their springtime blossoms.
Вишневые деревья также ценятся за их весеннее цветение.
46
Russia, Poland and Turkey are other important cherry-producing nations.
Россия, Польша и Турция являются другими важными странами-производителями вишни.
47
In other words, my employer is always telling me to do things.
Другими словами, мой работодатель постоянно говорит мне что-то делать.
48
It is always helpful to tell people how you feel so that your emotions do not trouble you.
Всегда полезно рассказывать людям о своих чувствах, чтобы ваши эмоции вас не беспокоили.
49
Most of my co-workers feel the exact same way about her.
Большинство моих коллег чувствуют по отношению к ней то же самое.
50
There is something hard to resist about cherries.
В вишне есть что-то такое, перед чем трудно устоять.
51
There are many American expressions that use parts of the body.
Есть много американских выражений, в которых используются части тела.
52
It might even feel good to get my emotions off my chest.
Возможно, даже будет приятно выплеснуть свои эмоции.
53
But it is not necessary for me to praise my supervisor.
Но мне нет необходимости хвалить своего руководителя.
54
We will discuss the next steps in drying fish next week.
Следующие шаги по сушке рыбы мы обсудим на следующей неделе.
55
After the fish have dried, place them in a basket.
После того как рыба высохнет, положите её в корзину.
56
Many of those fans came away with no tickets.
Многие фанаты остались без билетов.
57
It is important to keep the fire small, so it does not burn the fish.
Важно поддерживать огонь небольшим, чтобы он не сжег рыбу.
58
The wood will give the smoked fish good color and taste.
Древесина придаст копченой рыбе хороший цвет и вкус.
59
Keep in mind that doctors advise people to limit the sodium in their diet.
Имейте в виду, что врачи советуют людям ограничивать натрий в своем рационе.
60
Build a small fire in the drum by reaching in through the opening at the bottom.
Разожгите небольшой огонь в бочке, просунув руку через отверстие в основании.
61
There were twelve different kinds of cherry trees, but most were a kind called Yoshino.
Там было двенадцать различных видов вишневых деревьев, но большинство из них относилось к сорту Ёсино.
62
Cover them with salt, then put more fish on top.
Посыпьте их солью, затем положите сверху еще рыбу.
63
Another method of preparing fish is called dry salting.
Другой метод приготовления рыбы называется сухим посолом.
64
Cherry blossoms are popular in many parts of Asia and Europe.
Цветение вишни популярно во многих частях Азии и Европы.
65
Among the states, Michigan is the top producer.
Среди штатов Мичиган является крупнейшим производителем.
66
And because she is so important, she sometimes gets to rub shoulders with the top officials.
И поскольку она такая важная персона, ей иногда удается пообщаться с высшими должностными лицами.
67
Then wrap them in clean paper.
Затем заверните ее в чистую бумагу.
68
It is never kind to unfairly harm or say bad things about other people.
Это никогда не является любезным несправедливо вредить или говорить плохие вещи о других людях.
69
For example, if you have three kilograms of fish, you should use one kilogram of salt.
Например, если у вас есть три килограмма рыбы, вам следует использовать один килограмм соли.
70
But Washington, D.C., has some of the most famous cherry trees in the world.
Но в Вашингтоне, округ Колумбия, растут одни из самых знаменитых вишневых деревьев в мире.
71
Wood from fruit trees makes good fuel for your fire.
Древесина фруктовых деревьев является хорошим топливом для вашего костра.
72
Keep the fish in the saltwater for about thirty minutes.
Подержите рыбу в соленой воде около тридцати минут.
73
She might even say “I will scratch your back if you will scratch mine.”
Она может даже сказать: “Я почешу тебе спинку, если ты почешешь мою”.
74
Adele’s manager told Rolling Stone magazine that the singer’s team has “done everything within our power to get as many tickets as possible in the hands of the fans.”
Менеджер Адель рассказал журналу Rolling Stone, что команда певицы “сделала все, что в наших силах, чтобы как можно больше билетов попало в руки поклонников”.
75
Next, put the fish in a container with a solution of three hundred grams of salt and one liter of water.
Далее положите рыбу в емкость с раствором из трехсот граммов соли и одного литра воды.
76
Today we will tell you some expressions that use other body parts – the back, shoulders and chest.
Сегодня мы расскажем вам о некоторых выражениях, в которых используются другие части тела – спина, плечи и грудь.
77
One way to get a lot of smoke is to use green wood, not dried wood.
Один из способов получить много дыма - использовать свежесрубленную древесину, а не сухое древесину.
78
In several hundred seconds, thousands of Adele concert tickets were bought throughout North America.
За несколько сотен секунд по всей Северной Америке были раскуплены тысячи билетов на концерт Адель.
79
In northern areas, cherry trees are just beginning to produce flowers.
В северных районах вишневые деревья только начинают цвести.
80
After that, wash them again in clean water.
После этого снова промойте ее в чистой воде.
81
Sometimes, this tension is the result of too much work.
Иногда это напряжение является результатом слишком большой работы.
82
Large fish will take a week or ten days to dry.
Крупной рыбе понадобится неделя или десять дней, чтобы высохнуть.
83
The United States, Iran and Turkey are major producers of sweet cherries.
Соединенные Штаты, Иран и Турция являются крупными производителями сладкой вишни.
84
Build a small smoky fire under the drying table for the first day to keep the flies away.
Разожгите небольшой дымный огонь под сушильным столом в первый день, чтобы прогнать мух.
85
Tickets for the singer’s UK and European concert tour also sold out within minutes when they went on sale earlier this month.
Билеты на концертный тур певицы по Великобритании и Европе также были распроданы за считанные минуты, когда они поступили в продажу ранее в этом месяце.
86
Ticketing resale websites like Stubhub and EBay posted Adele tickets minutes following the public sale.
Сайты по перепродаже билетов, такие как Stubhub и EBay, разместили билеты на концерт Адель через несколько минут после их публичной продажи.
87
A total of 440,000 tickets were available for the 56-date tour through the United States and Mexico.
В общей сложности 440,000 билетов были доступны на 56-дневный тур по США и Мексике.
88
To dry fish, you will need either a drying table or a place to hang them.
Чтобы высушить рыбу, вам понадобится либо сушильный стол, либо место, чтобы ее повесить.
89
Sometimes, when I am very productive in my job, my employer gives me a pat on the back.
Иногда, когда я очень хорошо выполняю свою работу, мой работодатель хвалит меня.
90
She praises my work.
Она хвалит мою работу.
91
They must reach market as soon as possible.
Она должна попадать на рынок как можно скорее.
92
Years later Japan gave another gift of three thousand eight hundred trees.
Много лет спустя Япония преподнесла еще один подарок - три тысячи восемьсот деревьев.
93
Today we have the second of two reports explaining how to prepare fish by drying or smoking them.
Сегодня у нас второй из двух репортажей, объясняющего, как готовить рыбу путем вяления или копчения ее.
94
In the early nineteen eighties, the United States provided Japan with cuttings from the Yoshino trees in Washington.
В начале восьмидесятых годов прошлого века Соединенные Штаты предоставили Японии черенки деревьев Есино в Вашингтоне.
95
I can not say this, however.
Однако я не могу этого сказать.
96
“Adele tickets sold out in two minutes, and I am heartbroken,” Sammi Steger wrote via social media.
«Билеты на концерт Адель распроданы за две минуты, и мое сердце разбито», — написала Сэмми Стигер в социальных сетях.
97
Some fans keeping track of the sale said all tickets were sold in 120 seconds.
Некоторые фанаты, следившие за распродажей, сказали, что все билеты были проданы за 120 секунд.
98
Do not let them touch each other.
Не позволяйте им прикасаться друг к другу.
99
You want a lot of smoke but very little flame.
Вам нужно много дыма, но очень мало пламени.
100
Of course, I could yell my opinion at the top of my lungs, or as loudly as I possibly could.
Конечно, я могла бы выкрикнуть свое мнение во весь голос или так громко, как только могу.
101
Cherries are thought to be native to western Asia.
Считается, что родиной вишни является Западная Азия.
102
The small red fruit is a popular seasonal food around the world.
Маленький красный плод является популярной сезонной пищей во всем мире.
103
Sometimes, I want to tell my employer to get off my back!
Иногда мне хочется сказать своему работодателю: "Отстань от меня!".
104
Make sure as much of the saltwater as possible is removed before you smoke the fish.
Убедитесь, что как можно больше соленой воды удалено перед тем, как вы будете коптить рыбу.
105
Wash them in a mixture of water and a small amount of salt and let them dry.
Промойте их в смеси воды и небольшого количества соли и дайте им обсохнуть.
106
Then wash the fish in clean water and rub salt into them.
Затем промойте рыбу в чистой воде и натрите ее солью.
107
We are not done yet.
Мы еще не закончили.
108
Today we have the first of two reports describing, step by step, how to prepare dried or smoked fish.
Сегодня у нас первый из двух репортажей, в которых шаг за шагом описывается, как приготовить вяленую или копченую рыбу.
109
After that, you can keep the flies away by covering the fish with a thin cloth.
После этого вы можете защитить рыбу от мух, накрыв рыбу тонкой тканью.
110
Begin with fish that are just out of the water.
Начните с рыбы, которую только что вытащили из воды.
111
You should smoke the fish for five days or longer if you plan to store them for a long time.
Вы должны коптить рыбу в течение пяти дней или дольше, если планируете хранить её долго.
112
The United States is a major producer of sour cherries.
Соединенные Штаты являются крупным производителем кислой вишни.
113
Wooden boxes or baskets are used for dry salting.
Для сухого посола используют деревянные ящики или корзины.
114
The official ticket prices ranged from $40 to $750.
Официальные цены на билеты варьировались от 40 до 750 долларов.
115
These include the eyes, ears, nose, mouth and even the heart.
К ним относятся глаза, уши, нос, рот и даже сердце.
116
He never gives her the cold shoulder.
Он никогда не оказывает ей холодный прием.
117
If a table is used, it should have a top made of wire screen or thin pieces of wood with space between each piece.
Если используется стол, он должен иметь верх из проволочной сетки или тонких деревянных полосок с промежутками между каждой полоской.
118
When I am facing a lot of pressure at work, my back and neck will start to hurt.
Когда я сталкиваюсь с большим давлением на работе, у меня начинают болеть спина и шея.
119
These cuttings helped replace Japanese trees lost in a flood.
Эти черенки помогли заменить японские деревья, погибшие во время наводнения.
120
My supervisor has a very direct, open and honest way of speaking.
У моего руководителя очень прямая, открытая и честная манера говорить.
121
Fish taste better if they are out of bright sunlight while they are being dried.
Рыба имеет вкус лучше, если она вдали от яркого солнечного света, пока она сушится.
122
For best results, put the drying table under a tree.
Для наилучших результатов поставьте сушильный стол под деревом.
123
Dried fish must be kept completely dry until they are eaten.
Сушеную рыбу необходимо хранить полностью сухой до момента употребления.
124
Cut off the scales and cut open the stomach.
Срежьте чешую и разрежьте брюшко.
125
Do not let the cloth touch the fish.
Не позволяйте ткани касаться рыбы.
126
Do not use too much salt when using the dry salting method.
Не используйте слишком много соли при сухом посоле .
127
Remove everything inside.
Удалите все внутренности.
128
Cover the fish with a clean piece of white cloth and let them dry.
Накройте рыбу чистым куском белой ткани и дайте ей обсохнуть.
129
Be sure that air can flow around the fish from all sides, including the top and bottom.
Убедитесь, что воздух может течь вокруг рыбы со всех сторон, включая верх и низ.
130
Leave the fish there for about six hours.
Оставьте рыбу там примерно на шесть часов.
131
I believe the top official values my supervisor.
Я верю, что высшее должностное лицо ценит моего руководителя.
132
Two other methods are drying and smoking.
Два других метода - это сушка и копчение.
133
The cherry is a member of the same family of plants as the rose.
Вишня относится к тому же семейству растений, что и роза.
134
He is never unfriendly to her.
Он никогда не бывает к ней недружелюбен.
135
Cover the container with a clean piece of wood.
Накройте емкость чистым куском дерева.
136
Japan gave the United States three thousand cherry trees in nineteen twelve as a gift of friendship.
В тысяча девятьсот двенадцатом году Япония подарила Соединенным Штатам три тысячи вишневых деревьев в знак дружбы.
137
It is closely related to the plum.
Она является близко родственной к сливе.
138
So, I think I will just save my breath.
Так что, я думаю, я просто промолчу.
139
After cleaning the fish, put a few of them on the bottom of the box or basket.
После очистки рыбы положите несколько из них на дно ящика или корзины.
140
This will remove the blood from the meat.
Это позволит удалить кровь из мяса.
141
There are two major kinds of cherries harvested in the world: sweet and sour.
Существует два основных сорта вишни, собираемой в мире: сладкая и кислая.
142
Fans reported getting stuck online for 45 minutes or more on ticketing websites.
Фанаты сообщали, что застревали в сети на 45 минут и более на сайтах по продаже билетов.
143
The asking prices from the these sites ranged from close to $10,000 for tickets near the stage at Madison Square Garden to $300 for upper deck seating.
Запрашиваемые цены на этих сайтах варьировались от почти 10 000 долларов за билеты у сцены в Мэдисон-сквер-Гарден до 300 долларов за места на верхнем этаже.
144
Such an offer usually comes straight from the shoulder.
Такое предложение обычно рубят сплеча.
145
Remove the top of the drum and cut a small opening on one side at the bottom.
Снимите крышку бочки и вырежьте небольшое отверстие с одной стороны внизу.
146
There are different ways to store fish.
Существуют разные способы хранения рыбы.
147
I would never turn my back on her and refuse to help when there is a need.
Я бы никогда не отвернулась от нее и не отказалась помочь, когда в этом есть необходимость.
148
Lay the cleaned and salted fish, still wet, on the table.
Положите очищенную и посоленную рыбу, еще влажную, на стол.
149
This is where you put the fish.
Вот куда вы кладете рыбу.
150
If the fish are small, leave their heads on.
Если рыба мелкая, оставьте ее с головой.
151
Place a heavy stone on the wood to hold it down.
Положите на дерево тяжелый камень, чтобы прижать его.
152
Then put the basket in a cool, dry place off the ground.
Затем поставьте корзину в прохладное, сухое место, вдали от земли.
153
Hardwoods such as hickory, oak and ash also burn well.
Твердые породы дерева, такие как орех, дуб и ясень, также хорошо горят.
154
If the fish sink to the bottom of the container, add more salt to the water.
Если рыба опустится на дно емкости, добавьте в воду больше соли.
155
The water should be salty enough so that the fish float to the top.
Вода должна быть достаточно соленой, чтобы рыба всплыла на поверхность.
156
She is responsible for many things at the office.
Она отвечает за многие вещи в офисе.
157
After that, remove them from the saltwater and place them on a clean surface.
После этого достаньте ее из соленой воды и выложите на чистую поверхность.