It was almost noon, but the sun was hidden by a gray blanket.
Был почти полдень, но солнце было скрыто за серыми облаками.
3
It was cool. There were no birds flying anywhere.
Было прохладно. Птицы нигде не летали.
4
A couple of birds sat on the telephone wire.
Парочка птиц сидела на телефонных проводах.
5
Bob was standing outside talking to Bill.
Боб стоял на улице и разговаривал с Биллом.
6
They both had their hands in their pockets.
Они оба держали руки в карманах.
7
They knew that it was probably going to rain shortly.
Они знали, что, вероятно, скоро пойдет дождь.
8
A sudden breeze blew some leaves off a tree onto the sidewalk.
Внезапный порыв ветра сдул несколько листьев с дерева на тротуар.
9
A young woman wearing a dark blue coat and jeans walked by.
Мимо прошла молодая женщина в темно-синем пальто и джинсах.
10
She was walking a small dog.
Она выгуливала маленькую собачку.
11
It was pure white, and pretty.
Она была чисто-белой и красивой.
12
It sniffed at a tree trunk.
Она обнюхивала ствол дерева.
13
The woman waited patiently.
Женщина терпеливо ждала.
14
Finally, the dog lifted its leg.
Наконец, собака подняла лапу.
15
Bob said that he liked the rain.
Боб сказал, что ему нравится дождь.
16
It was a nice change from the usual hot Los Angeles weather.
Это было приятное отличие от обычной жаркой погоды в Лос-Анджелесе.
17
And the plants could always use the extra water.
И растениям всегда не помешает дополнительная вода.
18
Bill said the only thing he didn’t like about rain was that all the motor oil on the streets would get washed into the ocean, and so would all the trash.
Билл сказал, что единственное, что ему не нравится в дожде, это то, что все моторное масло на улицах смывается в океан, а так же весь мусор.
19
But that never stops the surfers, Bob said.
Но это никогда не останавливает серферов, - сказал Боб.
20
They don’t seem to care what’s in the water, as long as there are waves to surf on.
Им, похоже, все равно, что в воде, лишь бы были волны для серфинга.