Scientists at the Australian Institute of Marine Science say their research is a troubling sign for the world's oceans.
Ученые из Австралийского института морских наук говорят, что их исследование является тревожным знаком для мирового океана.
2
They have found that the Great Barrier Reef, the world's largest expanse of coral, has been growing more slowly over the past two decades than at any time over four centuries.
Они обнаружили, что Большой барьерный риф, крупнейшее в мире скопление кораллов, за последние два десятилетия рос медленнее, чем когда-либо за последние четыре столетия.
3
Researchers say that could threaten a variety of marine ecosystems that rely on the reef.
Исследователи говорят, что это может угрожать целому ряду морских экосистем, которые зависят от рифа.
4
It also may signal similar problems for other environments around the world.
Это также может сигнализировать об аналогичных проблемах в других странах по всему миру.
5
Glen De'ath from the Australian Institute of Marine Science says the reef is threatened by pollution and the effects of climate change.
Глен Де'ат из Австралийского института морской науки говорит, что риф находится под угрозой из-за загрязнения и последствий изменения климата.
6
Certainly they are under severe stress and some reefs eventually will be lost.
Конечно, они испытывают сильный стресс, и некоторые рифы в конечном итоге будут утрачены.
7
We believe the decline is due to two factors.
Мы считаем, что это снижение обусловлено двумя факторами.
8
One is the increasing ocean temperatures that are well documented and this stresses the corals and bleaches them.
Один из них - это повышение температуры океана, которое хорошо задокументировано, и это вызывает стресс у кораллов и обесцвечивает их.
9
The other thing, though, is increasing ocean acidification.
Однако есть и другая проблема - это усиление подкисления океана.
10
The Australian team surveyed 328 large coral colonies and found their skeletal records showed that the deposit of calcium carbonate by these creatures has declined by more than 13 percent throughout the Barrier Reef since 1990.
Австралийская команда исследовала 328 крупных коралловых колоний и обнаружила, что их скелетные записи свидетельствуют о том, что с 1990 года запасы карбоната кальция этими существами сократились более чем на 13 процентов по всему Барьерному рифу.
11
Coral reefs are sensitive undersea structures, made by tiny animals called coral polyps.
Reefs are important breeding grounds and shelters for fish and other sea life.
Рифы являются важными местами нереста и укрытиями для рыбы и других морских обитателей.
13
Theses delicate ecosystems also protect coastlines, are critical sources of food for millions of people, attract tourists and may house plant and animals that can be used to treat disease.
Эти хрупкие экосистемы также защищают береговые линии, являются важнейшими источниками продовольствия для миллионов людей, привлекают туристов и могут служить средой обитания растений и животных, которые можно использовать для лечения болезней.
14
The biggest system is Australia's Great Barrier Reef, a collection of 2,900 reefs stretching along the northeast coast in a marine park the size of Germany.
Самой крупной системой является австралийский Большой барьерный риф, состоящий из 2900 рифов, протянувшихся вдоль северо-восточного побережья в морском парке размером с Германию.